とにかく、このボログに書き前に、他人のボログを読んだ。彼らのボログはおもしろくて、楽しい。で、彼らは、頭がよくて、面白い生活を持っていると思って。僕も、英語でも日本語でも生活について書きたいんんだけど、言葉は能から逃げる。
Monday, December 29, 2008
elusive thoughts
とにかく、このボログに書き前に、他人のボログを読んだ。彼らのボログはおもしろくて、楽しい。で、彼らは、頭がよくて、面白い生活を持っていると思って。僕も、英語でも日本語でも生活について書きたいんんだけど、言葉は能から逃げる。
Posted by アンジェロ at 2:53 PM 0 comments
Sunday, December 28, 2008
a job found
ジンスーはThe Castle Hotelと言うホテルにあるから、どこでもきれいだ。スパルタ遥かにより。ジンスーとスパルタとハンビトの間にジンスーのキュビクルは一番大きくて、きれいだ。だけどね、スパルタの給料は一番高かった。ジンスーの給料はスパルタの給料ほど高くないんだけど、ジンスーはもっと安定している。それに、スパルタはもう閉めちゃった。とにかく、ジンスーで最善を尽くす!!
Posted by アンジェロ at 6:17 PM 0 comments
Friday, December 26, 2008
where are my friends?
Posted by アンジェロ at 1:18 PM 0 comments
on the beach [video]
Posted by アンジェロ at 12:52 PM 0 comments
Thursday, December 25, 2008
CPU lights [video]
since i am not with my folks, i spent christmas with my cousins. before coming to their house, though, i took a video of some christmas lights in CPU since the university is just on the way. my phone camera isn't so good, so the video quality sucks, as does my japanese.
Posted by アンジェロ at 2:08 PM 0 comments
Saturday, December 20, 2008
same songs, new words, no job
Posted by アンジェロ at 4:53 PM 0 comments
Friday, December 19, 2008
on my own
Posted by アンジェロ at 3:15 PM 0 comments
Thursday, December 18, 2008
english test
Posted by アンジェロ at 4:03 PM 0 comments
shit times two
先週に、父の兄弟の田舎に引っ越さなきゃいなかった。近所の人が毎晩騒いんでいる。彼らは、フィリピンで有名な男子社交クラブの会員だ。彼らは、五月蝿くて、憎かった。そして、警察が来て、黙らせた。それでは、僕の家族に怒っていて、脅した。一同に、彼らの家に石を投げた。それでも、僕の家族にもっと怒っていると思う。私生児だね。死んで欲しい。僕は、私生児が恐くないんだけど、お互いにけんかしたら、弟を傷付けるかも知れない。それは、絶対に起こって欲しくないよ。今、父と弟は一時的に田舎で住んでいる。母は、毎日田舎から仕事まで、通っている。僕は、新しい仕事を見付けるまで、友達の近所の下宿で一時的に住んでいる。全ては不便で大変なのに、僕はお金がないのに、全ては大丈夫よ。
Posted by アンジェロ at 3:10 PM 0 comments
Wednesday, December 10, 2008
me speaking japanese [video]
ちんぷんかんぷん
minna san konnichiwa. anjiero to moushimasu. jibun de, nihongo wo benkyou shiteimasu. demo watashi no basho ni nihongo wo tsukattteiru hito wa amari inain desu kara, anoo.. nihongo de hanasu no wa chotto muzukashikute taihen da to omoimasu yo. dakara nihongo wo naraitai hito wo yoku sagashiteimasu. demo ne, sono koto mo chotto muzukashii to omotteimasu kara, anoo.. tetsudatte kurete ne.. arigatou ne.. jaa, anoo.. intanetto de nihongo ga jouzu ni naru tame ni, anoo.. takeshi san to iu tomodachi wa watashi ni nihongo wo yoku oshiete kuremasu. iroiro na koto wo oshiete kuremasu. soshite watashi wa takeshi san ni eigo wo oshiete agemasu. anoo.. skype to iu messenja de, eigo mo nihongo mo tsukatte, bunpou to tango wo issho ni benkyou shiteimasu. otagai ni benkyou shiteimasu. soshite, watashi wa nihongo ni mo nareteimasu yo. takeshi san mo eigo ni naretieru to omoimasu yo. anoo.. sono koto wa totemo omoshirokute tanoshii desu yo. toku ni, takeshi san ga eigo de hanasu no wa totemo tanoshii. totemo tanoshii desu yo. soshite, takeshi san no tame ni, motto motto eigo no topiku wo junbi shitai desu. tonikaku, takeshi no jibun de tsukatta kyoku wo kikitai desu. de, sono kyoku ni tsuite uso tsuitari desu.
hi there everyone. angelo here. i am studying japanese by myself. but because there aren't many people who speak japanese where i live, it's not easy to speak japanese at all. that's why im looking for people who also want to learn japanese. but i don't think this is easy, so would you help me? thanks! hmm.. through the internet, i have a friend, takeshi, who helps me improve my japanese. he teaches me lots of stuff about the language. so i teach him english. we use both english and japanese when we study either grammar or vocabulary on skype. we help each other out. hence, i have sort of gotten used to listening to japanese. and i think that takeshi has too, to english. this is really interesting, especially when takeshi speaks english. so, i would like to give more english topics to him. anyways, i would like to hear the songs he has made. and lie to him about them. hehe^^
Posted by アンジェロ at 11:29 AM 1 comments
Monday, December 08, 2008
the ex, coworkers, and a casket
Posted by アンジェロ at 7:12 PM 1 comments
Sunday, December 07, 2008
a night in the ER
Posted by アンジェロ at 12:56 PM 0 comments
Wednesday, December 03, 2008
ano nami isulat man?
Posted by アンジェロ at 8:52 PM 0 comments
Monday, December 01, 2008
christmas and youth
the winds have started to blow cold. why, it's the first of december, which advents the countdown to christmas. this time of the year always takes me back to a time when i felt so young and didn't have to worry about the harsh realities of the world. it was a time when playmates compared christmas presents to each other. it was a time when christmas parties were a feast the world had ever seen. particularly for me, it was a time when i enjoyed the breeze so cool it made me wish for christmas all year round. yet, youth was fleeting, gone as fast as the christmas season itself. no more family gatherings where cousins counted all the christmas lights there were. no more school parties where classmates excitedly awaited to open their kris kringle presents. now, to me christmas is no different from a tuesday night i have come home from a casual night out with a friend. it is no different from a humid thursday afternoon i have had a brief moment of bliss with a stranger. nevertheless, never a year passes by without me being at a christmas party. though i celebrate christmas with either friends from work or friends of a friend, deep down i can't really seem to connect myself to the occasion, despite the noise and smiling faces. not like when i was a kid. it was then that lights coruscated much more brightly than they do now. it was then that christmas songs weren't as commercialized as they are now. there was so much meaning back then. now that i have grown so much, has christmas become an obligation? or simply an option? this year, i'd rather have a movie marathon at home. and surely enough, there won't be parties for me. i'll be making five phone calls to five close friends instead.
Posted by アンジェロ at 5:41 PM 0 comments
Sunday, November 30, 2008
will you still love me tomorrow?
tonight you're mine completely
. . . but will you love me tomorrow. . .?
lines from carol king's "will you still love me tomorrow?".
Posted by アンジェロ at 12:42 PM 1 comments
coming near
coming near
i walk down the sacred aisle
nearer to you i come
by the altar shall we meet
where clad in white
you patiently wait
and peacefully lie
asleep.
Posted by アンジェロ at 12:14 PM 1 comments
Wednesday, November 26, 2008
the dance
大波は山のような高かった。我々が乗った小船は、たった一つの層で子どもの紙の小船より厚かった。それは、僕のような航海が恐い人の為に理想じゃないと思う。僕は、アウアウと韓国から来た友達のフォードと一緒に遊んだ。このビデオは、ボラカイの本土から遠く掛かったCrystal Cove Islandと言う島で取られた。島の全部は洞窟の屋根だと思う。その洞窟の下に、川が流れている。でも、島のまわりに散歩しなかったから、確かじゃないんだ。ほとんどの来るツーリストは、その島で昼ご飯を食べる。我々は、焼ポークを食べた。でも、僕は、ポークしか食べなかったけど、心配にもたらしたアシッドもお腹にあちゃった。そして、そのアシッドは、あの日の食べた全てとおとといの事さえ含めて消化しちゃった。ボラカイの本土に戻ったらポサイドンが見捨てた海水で航海するのを考えていたから。でもね、それでも、その島で遊ぶ為にもう一同ゆっくり来たい。このビデオの最後に、アウアウは踊りそうなんだ。見事だね。^^
the waves were mountain high, and the boat we were on was just a ply thicker than a kid's paper boat. not so ideal for a hydrobic like me. with me were au au and ford, a long time friend from korea. this video is on crsytal cove island, forever away from main land boracay. i think the entire island is roof to a cave, where an underground river runs under. i'm not so sure though, because i didnt go around the island. most tourists who venture out here have thier lunch on the island. we had grilled pork. as for me, not only did i have pork for lunch, but also anxiety-induced acid that quickly digested everything i had had on that day, including that of the previous day. all because of thinking of sailing through the poseidon-forsaken waters on our way back to mainland boracay. despite all this though, being on this island is one that i might want to see happen again. especially the dance au au made at the end of the video. it is simply stunning. haha..
Posted by アンジェロ at 6:50 PM 0 comments
Tuesday, November 25, 2008
broke on birthdays
僕とオブリーは、SMCityのKenny Roger'sで夕飯を食べた。マイマイもあそこにったら、よかったのにと思っていえる。でも、働いている銀行で働き続けていた。とにかく、僕とオブは、写真を取ったけど、何もよくなかった。なんで誕生日の時に、破産者になるかなー。一年中に誕生日を祝っているからね??? レストランのウエートレスが我々にコメントを聞いた。僕のコメントは、日本語で書た。
オブのコメントは、韓国語で書いた。我々は、頭がいいんじゃないの。^^Grand Hotelのビュッフェで食べたら、もっと楽しかったのに。このレストランの萌しが大好きだ。
aub and i had dinner at Kenny Roger's in SMCity. i wish mai mai had been there, but she was stuck in the bank where she works. anyhows, we took some pics but nothing good came off. why are we always broke on our birthdays? is it because we celebrate our birthdays all year long? hehehe. . . a waitress asked for our comments on their restaurant. i wrote my comments in japanese, aub wrote hers in korean. . aren't we smart or what? we should have had dinner at the japanese buffet at the grand dame hotel. . i love their moyashi there. .
Posted by アンジェロ at 8:21 PM 0 comments
aub's big day
今 日はオブリーの誕生日だ。僕の問題で、それを忘れた。僕は、酷いね。。どう友達の誕生日を忘れたの。。今日は、オブリーの誕生日だから、マイマイとオブ リーと高くておいしい食べ物を食べたい。どこで食べればいいレストランかなー。。今日オブリーは、27歳になる。年上になる。彼女は僕より年上だ。。^^
Posted by アンジェロ at 5:16 PM 0 comments
Thursday, November 20, 2008
urgh!!
思っている上司と仲がいいと思っているから、他人を気にしていない。
ある人々さえも、仕事を続ける為に、パンティーを脱いんでいる。
誰かなあぁ。。はは。 。
この一種の人々は、彼らの生活にうんざりしていると思っている。
そして、彼らは、自分を助ける為に、この措置をしている。
もうすぐ彼らの為に、何が来るのが分からない。
just when i have so much to say, i just can't put a word into writing. i want to write about how i think about people at work. some of them are so selfish that they want to pull others down with them. some of them simply don't give a damn about others because they think they are in good terms with the gods that think could control everyone else under them. there are some that even pull their pants down just to keep the job. like, whats-their-names-again? haha. . i think they are all so pathetic and so sick of their own lives that they have to take these measures to save their god damned asses. i just don't know what the hell they have coming for them.
Posted by アンジェロ at 8:53 PM 0 comments
Wednesday, November 19, 2008
faces that spell friendship
a feast in good times..
a solid ground in bad..
a tickle in laughter..
a hanky for tears..
an umbrella in the rain..
fireworks in the night sky..
a vessel in rough waters..
a whole day parade in life..
良い時代にはごちそう。。
悪い時には、強固な地盤。。
笑い時にくすぐり。。
波立の為にハンカチだ。。
雨に傘だ。。
夜空の花火だ。。
ラフ海域では船。。
生活の中には丸一日のパレード。。
Posted by アンジェロ at 9:06 AM 1 comments
Monday, November 17, 2008
Sunday, November 16, 2008
Saturday, November 15, 2008
a meal with friends
Posted by アンジェロ at 6:54 PM 0 comments
カ ラ チュ チー
Posted by アンジェロ at 2:04 PM 1 comments
Wednesday, November 12, 2008
conquering fears
皆が皆の恐怖を負かせるってのが正確だと思っている。僕の水の恐怖のように。特に、
助ける友達がいるから、ボラカイの塩辛い海水で肺が満たされない。
i think people are right to say that anybody can conquer their fears. just like mine of water. especially when you have a friend to save your ass from filling your lungs with salty Boracay seawater.
Posted by アンジェロ at 9:39 PM 0 comments
Monday, November 10, 2008
at the mall
Posted by アンジェロ at 7:40 PM 1 comments