BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS »

Thursday, December 18, 2008

shit times two

この数週間に、全ては渦巻なようになった。僕の会社は、突然に、閉めて、仕事を無くした。会社のオーナーは、生徒のお金で、 逃げた。皆は本当に驚いた。もちろん、家庭教師も韓国人の生徒も怒っていた。いまでも、怒っている。なんでオーナーが逃げたのことが皆は分かない。今、生徒は、お金がないから、どこで住まなきゃいけないのことが分かない。酷いね。で、家庭教師の給料は上げられなかった。そして、ほとんどの家庭教師は労働の部門に不平を言った。で、フィリピン人のマネージャーを告訴しなきゃいけないよ。実は、もう告訴した。我々の訴訟が勝てれば、皆が幸くなる。
these past few days, everything seemed to be in a swirl. the company i worked for closed down in a blink of an eye. the owner ran away with the students' money. everyone was too shocked to think as to why he just disappeared. of course, tutors and students alike were furious. even until now, they are still pissed off. nobody knows why the fuck he took off. now, the students are broke and don't know where to stay. and the tutors, they weren't given their salaries. ergo, the lawsuit against the filipino manager. can't wait to see her ass rot in prison!!

先週に、父の兄弟の田舎に引っ越さなきゃいなかった。近所の人が毎晩騒いんでいる。彼らは、フィリピンで有名な男子社交クラブの会員だ。彼らは、五月蝿くて、憎かった。そして、警察が来て、黙らせた。それでは、僕の家族に怒っていて、脅した。一同に、彼らの家に石を投げた。それでも、僕の家族にもっと怒っていると思う。私生児だね。死んで欲しい。僕は、私生児が恐くないんだけど、お互いにけんかしたら、弟を傷付けるかも知れない。それは、絶対に起こって欲しくないよ。今、父と弟は一時的に田舎で住んでいる。母は、毎日田舎から仕事まで、通っている。僕は、新しい仕事を見付けるまで、友達の近所の下宿で一時的に住んでいる。全ては不便で大変なのに、僕はお金がないのに、全ては大丈夫よ。
last week, we moved to my father's siblings' hometown. our neighbors who are members of a well organized fraternity in the country had been fucking noisy. the police were called to shut them up. but they are pointing fingers to my family as to why the police had come for them. they threatened us. one time, the house where they celebrate the new year every night was thrown stones at for their nightly noise. this must have been the reason why they threatened us. i don't want my family to be in trouble, so i guess it is best for us to stay away for a while. i feel sorry for my family, especially for my mom. she has to commute to and fro work everyday. and i have to rent a room while i am still in between jobs. everything will be fine, though.

0 comments: